


- Cientos de personas se turnarán para leer “Ipui onac” de Bizenta Mogel publicado en 1804, entre ellas el Alcalde de Bilbao, Juan Mari Aburto.
- Un acto organizado por el euskaltegi Bilbo Zaharra, con el apoyo del Ayuntamiento de Bilbao, la Diputación Foral de Bizkaia y Laboral Kutxa.
El Teatro Arriaga acogerá el próximo jueves 5 de junio la lectura ininterrumpida del primer libro publicado en euskera por una mujer. Cientos de personas se turnarán desde las 08:00 y hasta las 14:00 horas para leer “Ipui onac” de Bizenta Mogel publicado en el año 1804, entre ellas el Alcalde de Bilbao, Juan Mari Aburto. Se trata de un acto que todos los años organiza el euskaltegi Bilbo Zaharra con el apoyo del Ayuntamiento de Bilbao, la Diputación Foral de Bizkaia y Laboral Kutxa.
El propio Teatro Arriaga ha acogido esta mañana la rueda de prensa de presentación en la que han participado Eider Inunciaga, concejala de Euskera, Atención y Participación Ciudadana, Agenda 2030 e Internacional; Arantza Camarero, representante del euskaltegi Bilbo Zaharra; Leixuri Arrizabalaga, Diputada Foral de Euskera, Cultura y Deporte; Álvaro Parro, representante de Laboral Kutxa; y la bertsolari, escritora y periodista Nerea Ibarzabal.
En 1804, Bizenta Mogel tradujo del latín al euskera 50 fábulas de Esopo. Aún no era frecuente que las mujeres supieran leer, menos aún que aprendieran latín. Con esa obra, Mogel se convirtió, con 22 años de edad, en la primera mujer en publicar un libro en euskera. Esta es una de las razones por las que el euskaltegi Bilbo Zaharra ha elegido ‘Ipui onac’ para la lectura ininterrumpida de este año, pero también porque es una obra que une la literatura vasca con la clásica europea y porque pertenece al género literario de la fábula.
Bizenta Mogel Elgezabal (Azkoitia 1782-Abando 1854) fue una pionera activista cultural. Aunque nació en Azkoitia, creció en Markina, a donde su familia se mudó al fallecer el padre. Allí vivió hasta 1817. Además de publicar ‘Ipui onac’, escribió varias series de bertsos.
En el acto del jueves, Nerea Ibarzabal (Zumarraga 1994) dará voz a Bizenta Mogel. Al igual que Bizenta, Ibarzabal pasó su juventud en Markina. Dos veces ganadora del Campeonato de Bertsolaris de Bizkaia, y una vez más finalista del Campeonato de Bertsolaris de Euskadi, en 2022 publicó el exitoso libro ‘Bar Gloria’. Ella será la encargada de leer en el Arriaga las primeras líneas de “Ipui onac”, al filo de las 08:00 de la mañana.
Tras Ibarzabal, unas 200 personas se turnarán durante toda la mañana ante el micrófono colocado en el Foyer del teatro municipal bilbaino. Como es habitual, participarán personas de todos los ámbitos de la sociedad vasca: agentes culturales y sociales, alumnas, alumnos y profesores, representantes de asociaciones y sindicatos y las diferentes instituciones.
La lectura en directo se alternará con la proyección de vídeos en los que aparecen leyendo alumnos y alumnas de los institutos de Bilbao, así como miembros de la diáspora y estudiantes de euskera de los 50 centros vascos repartidos por el mundo. A todo ello hay que sumar la participación de otras 50 personas voluntarias en la organización del evento.
El acto podrá seguirse en directo a través de una pantalla gigante instalada en la plaza del Arriaga y también a través de la web de EITB. Por otro lado, las estaciones de Metro de Abando y Zazpi Kaleak exponen estos días fotografías y carteles de las ediciones anteriores.
18 AÑOS DE LECTURA
En anteriores ediciones, se leyeron las siguientes obras en esta misma iniciativa: Gero (Axular), Peru Abarca (Mogel), Haur besoetakoa (Mirande), Hamaika pauso (Saizarbitoria), Zergatik panpox (Arantxa Urretabizkaia), Obabakoak (Atxaga), Harri eta herri (Gabriel Aresti), Narrazio Guztiak (Sarrionandia), Metamorfosia (Kafka), %100 Basque (Itxaro Borda), Kresala (Txomin Agirre), Otto Pette (Anjel Lertxundi). Ipuin hautatuak (Mariasun Landa), Linguae Vasconum Primitiae (Beñat Etxepare), Martutene (Ramon Saizarbitoria), Kristalezko begi bat (Miren Agur Meabe) y Bilbao-New York-Bilbao (K. Uribe).
Desde su fundación hace más de 50 años, el euskaltegi Bilbo Zaharra ha sido algo más que un centro de aprendizaje de euskera situado en el corazón de Bilbao. Así lo atestiguan iniciativas como el barnetegi de Gorozika, la revista Barra-barra, el servicio de traducción, el grupo Berbaldun… y también el Forum Bilbo Zaharra: una caja de resonancia de todo lo que ocurre en el ámbito de la cultura vasca y un punto de encuentro y debate en torno a literatura vasca.
En todo ello se enmarca este proyecto de la Lectura Ininterrumpida de Clásicos en Euskera, con un doble objetivo: por un lado, fomentar y prestigiar la cultura vasca entre la ciudadanía; por otro, premiar el esfuerzo realizado por el alumnado para aprender euskera. Por eso, la Lectura se sitúa al final del curso, en el marco de la fiesta de los y las estudiantes de euskera.